lørdag 18. juni 2011

インドから日本語のアップデイと!

Sorry peeps, dette blir paa japanesisk!

皆さん、お元気ですか?時々の下痢と頭痛以外に私たちは超元気です!

今インドの北の方のマナリにいます。昨日カシミールのレーからタクシーで着きました。そこでいろいろ面白い事をしました。山に登ったり、オートバイに乗ったりしていました。乗るのはとても楽しかったですよ!でも6000メートルの登山は一番苦しいです。レーは3500メートルにある町ですから、きれいな雪まみれの山脈が見えます。山の上以外に雨が少ないので、その場所は砂漠です。でもその所の町は川から水が引かれていますので、オアシスみたいです。

インドとネパールは不思議で、大差の国です。貧困が多いですが、豊かもあります。全部は私が慣れた事と生活より違います。人々もちょっと変です。売っている人は忌々しいですけど、普通の人は親切で、丁重です。でも皆は例えば、自然について全然関係がありません。いつでも、どけでもごみを捨てるのは大丈夫です!それで町や山や川は汚れています。初めには全然好きじゃありませんでしたが、段々その事に慣れました。ここはいい旅行する所ですけど、住んでいるのは不可能です!

これからたくさん事が起こります。シク教徒の一番神聖な町のアムリトサルへ行きます。そして来週ノルウェーから友達が5人来ます。楽しみしています!1ヶ月後ノルウェーに戻ります。そして学校が始まる前に韓国へ旅行します。

短いアップデイとで、すみません!日本語を書くのは長い時間がかかるので(それでつまらなくてなりました)。。でも知りたい事があったら、下のコメントで聞いて下さい!すぐ返事しますよ!

カールとラッセは何を習いましたか?
  • インドの文化は変で、違います。
  • いつもたくさんお金を持っていること!作動のエーティーエムは珍しいので。

ラッセ

8 kommentarer:

  1. Alle, hvor er du? I tillegg til våre sporadiske diaré og hodepine er veldig sunt!

    Manali i Nord-India er nå på. I går jeg kom med taxi fra Leh i Kashmir. Så interessant det var det. Klatre fjellet, hadde ridd en motorsykkel. Jeg nøt turen! 6000 m er det klatring de vanskeligste. Leh ligger 3500 meter fra byens utseende vakre snødekte fjell. Mindre regn enn på fjellet fordi det er et øde sted. Men byen der det har trukket vann fra elva er som en oase.

    Ikke rart India og Nepal er et land av oberst. Er ofte dårlig, noen rik. Er forskjellig fra kjente liv og alt jeg kan. Noen mennesker er litt rart. Men folk selger er irriterende, vanlige folk er vennlige og høflige. Men alle, for eksempel, ikke i slekt i det hele tatt om naturen. Til enhver tid, er det kullet, men min måte okay! Fjell og elver er så skitne byen. I begynnelsen var Jaarimasen kjærlighet i det hele tatt, det gradvis ble vant til det. Men her hvor jeg reiser, som er umulig å leve i!

    Nå det skjer mye. Gå til toppen av Amritsar sikhenes hellige by. Fem kommer fra venner og Norge neste uke. Ha det gøy! En måned etter hjemkomst til Norge. Turen til Korea og før skolestart.

    På kort dag og opp, sorry! Japansk skriving er fordi det tar lang tid (nå som så kjedelig.) . Selv vet om noe, spør i kommentarfeltet under! Vi vil svare umiddelbart!

    Karl Lasse og jeg lærte å gjøre?
    Indisk kultur er rart, annerledes.
    Det har alltid en masse penger! Arbeidsgruppen cash machine så uvanlig.

    Lasse

    jej for google translate

    SvarSlett
  2. よかった~。
    やっと翻訳機を使わなくても分かる。
    前は、翻訳機を使っててもあまり分からないけど。
    名前と Ein, to, tri しか分からないよ。XD
    いいな~おもしろそう~!

    キッド

    SvarSlett
  3. Ina: Ein del ting der saa ikkje hang heilt paa greib kansje..

    鯨へ
    いえいえ!ノルウェー語が上手ね!
    もう一度日本語のアップデイトを書くかもしれない。楽しみしてね!

    SvarSlett
  4. 猿へ!

    いえいえいえ〜!私は天才だから!(冗談)
    因みに、前そのハンバーガーの話も読めるよ!
    (私は本当に天才かもしれない!XD)
    いい先生があるから!
    でも、私のノルウェー語はもうここまでだから、
    もしよかったら、もう一度日本語で書いてね!
    楽しみしているよ!

    あっ、そうそう、私は七月中旬に岡崎へ行くよ!
    でも、そこにいる時間は短いよ、26日間だけだ!>"<

    ね〜、猿、いつ韓国へいくの?

    じゃ、問題があります!
    インドはとても暑いでしょう!?
    なんで二人とも全然黒く見えないの?!
    先週の日曜に高雄へ行った、
    一日だけで、すぐ黒くなった。。。不公平だ!

    鯨じゃない より!

    SvarSlett
  5. そっか?僕も行きたいよ!でもお金がないし、時間がないし。。。

    来月19日韓国へいく。

    うん!不公平だよ!僕達は変なアジア人と反対。黒くなりたいよ!でもなかなかできない!変わりたいの?

    SvarSlett
  6. 今回は仕事の為に行くので、学生じゃないし、遊ぶも出来ないし。。。
    でも、ただ皆に会えるのをもう十分だよ!

    いいね〜
    韓国にどのくらいいるの?

    私はこのままでいいと思う!
    夏は黒い、冬は白い、まあ〜悪くない。
    猿さんは黒くなりたいなら。。。
    ああ〜分かった!
    醤油十本を飲んだら、ずく黒くなるよ!

    SvarSlett
  7. javell bennao! ka tid du komme hjem? me savne deg hima, du e jo bare ude å leke samurai i østen å bestille take away kylling og ris thai vis!

    SvarSlett